«Мы ведь договаривались расстаться по-хорошему. Ты обещал, что квартира останется мне» — произнесла Наталья с отчаянием, глядя на мужа, который отвернулся к окну

Она освободилась и впервые за тридцать лет почувствовала вкус настоящей жизни.

— Но ведь я не историк…

— Освоите. У вас настоящий дар рассказчицы.

Наталья принялась за изучение литературы. Она вникала в историю края, запоминала ключевые даты и фамилии. Первая экскурсия далась ей с трудом — чувствовалась скованность, но слушатели были увлечены.

— Увлекательно рассказываете, — заметила пожилая женщина. — Совсем не как на школьных уроках.

Через несколько недель Наталья уже проводила экскурсии на постоянной основе. Она освоилась, научилась шутить, ловко отвечала даже на неожиданные вопросы детей. В музее её стали называть «наша Наталья».

В субботу в городе проходила ярмарка народных ремёсел. Музей подготовил стенд, а Наталье поручили рассказывать о традиционных промыслах региона.

— Наталья, ты прямо артистка, — засмеялась Оксана, встретив её в парке. — А ведь раньше боялась слово вставить.

— И сама в шоке, — призналась Наталья. — Оказывается, мне нравится быть среди людей.

На ярмарке было людно. Наталья стояла у стенда в новом синем платье, объясняя школьникам тонкости гончарного дела. Вокруг сновали организаторы, задавали уточняющие вопросы.

— А когда это ремесло появилось у нас? — поинтересовался молодой репортёр.

— В восемнадцатом веке, — ответила Наталья. — Мастера приезжали из…

— Наталья?

Она обернулась и застыла. Перед ней стояли Владимир с матерью. Ганна смотрела на неё с изумлением.

— Это ты? — переспросила бывшая свекровь.

— Здравствуйте, — спокойно произнесла Наталья.

Владимир молчал. Он заметно изменился — постарел, поправился. Мать тоже выглядела уставшей.

— Ты здесь работаешь? — Ганна оглядела стенд.

— Помогаю в музее. Провожу экскурсии.

— Наталья, — подошла Марьяна, — нас хотят снять для телевидения. Вы готовы дать интервью?

— Конечно, — кивнула Наталья.

Бывшие родственники остались рядом, слушая, как журналист задаёт вопросы о её работе.

— Давно вы этим занимаетесь?

— Недавно начала. Но мне очень нравится. Люди благодарны, дети интересуются. Чувствую, что приношу пользу.

— А раньше чем занимались?

— Работала библиотекарем. Сейчас тоже, в детской библиотеке. Успеваю совмещать.

Когда съёмка завершилась, Ганна подошла ближе, неуверенно.

— Наталья, — начала она, — мы не ожидали… То есть, как у тебя дела?

— Всё хорошо, — ответила Наталья. — Спасибо, что спрашиваете.

— Может, увидимся как-нибудь? — вставил Владимир. — Побеседуем.

— О чём?

— Ну… как жизнь складывается.

Наталья внимательно посмотрела на них. Ганна выглядела растерянной, Владимир переминался с ноги на ногу.

— У меня действительно всё в порядке, — сказала она. — Работа радует, друзья рядом. Я счастлива.

— Но всё же, — не отступала бывшая свекровь, — если вдруг что-то понадобится…

— Мне ничего не нужно. Простите, меня ждут.

К стенду подходила новая группа. Наталья повернулась к ним с улыбкой:

— Добро пожаловать! Сейчас я расскажу вам о талантливых мастерах нашего края.

Владимир с матерью постояли ещё немного, затем растворились в толпе ярмарки.

— Вот так, — услышала Наталья голос Ганны, — а мы думали, пропадёт без нас.

Наталья провела ещё две экскурсии после этой встречи. Она рассказывала о гончарах и кружевницах, отвечала на вопросы, доброжелательно общалась с туристами. Но мысли всё возвращались к Владимиру и его матери.

Продолжение статьи

Бонжур Гламур