«Ну и руки у тебя, как будто не оттуда растут!» — ворчал Тарас, не замечая, как Дарина теряет надежду на гармонию в их отношениях

Готова ли ты оставить позади привычную жизнь ради неожиданной свободы?

– Я спать. Завтра рано вставать.

– Хорошо, я скоро подойду.

Дарина осталась одна в гостиной. За окном мерцали фонари, доносился отдалённый гул машин. Она открыла браузер и набрала в поиске «Париж». Экран наполнился яркими изображениями — Елисейские поля, Лувр, уютные кафе с плетёными креслами. Интересно, как там живёт Владислава? И кто же этот Александр?

Из спальни слышалось ворочание и поскрипывание кровати — Тарас никак не мог устроиться поудобнее. Дарина захлопнула ноутбук и отправилась в ванную. Там она долго умывалась, стараясь смыть с лица усталость прошедшего дня. Взглянув на своё отражение, недовольно поморщилась: волосы торчком, под глазами тени от недосыпа, кожа потускнела от постоянной гонки между работой и домом.

«И это мне тридцать пять,» — подумала она, приглаживая непослушные пряди. — «Ещё немного — и стану похожа на уставшую бабушку.»

Она осторожно легла рядом с мужем, стараясь не разбудить его. Тарас уже спал и тихонько посапывал. Дарина повернулась на бок и закрыла глаза. Перед мысленным взором вновь возник Париж — город, где живёт женщина преклонного возраста, способная позволить себе путешествовать с молодым спутником и принимать решения без оглядки.

Засыпая, Дарина улыбнулась: возможно, этот день рождения окажется особенным. Может быть, что-то изменится — пусть даже ненадолго.

Последующие два дня пронеслись в хлопотах. Дарина металась между офисом и домом: нужно было завершить презентацию для работы, привести квартиру в порядок и закупить всё необходимое к празднику. Тарас ничем не помогал — он был занят каким-то своим загадочным делом.

В пятницу утром раздался звонок от свекрови:

– Они прилетают сегодня вечером. Я встречу их в аэропорту и привезу к вам домой.

– Сегодня? – Дарина едва не выронила телефон из рук. – Но ведь праздник завтра…

– Владислава сказала, что хочет немного передохнуть перед торжеством. Ты же не возражаешь?

Конечно же возражала! В холодильнике кое-что есть, но ничего готового нет; постельное белье в гостевой комнате нужно менять; а сама она будет на работе до шести вечера… Но разве у неё оставался выбор?

– Нет-нет… Конечно не против. Во сколько вы будете?

– Думаю к восьми подъедем. И да – Тарас уже знает об этом: я ему вчера сказала.

Дарина нахмурилась: почему он ей ничего не сообщил? Хотя… это так похоже на него – делать вид будто всё спокойно до последнего момента.

Рабочий день тянулся бесконечно долго. Дарине с трудом удавалось сосредоточиться – она постоянно поглядывала на часы. В пять часов она не выдержала: сославшись на головную боль, попросила уйти пораньше. По дороге домой заехала в супермаркет и загрузила тележку продуктами так щедро, словно собиралась кормить целую армию.

Вернувшись домой, первым делом взялась за уборку гостевой комнаты: пылесос гудел во всю мощь, втягивая пыль из укромных уголков; свежее бельё источало аромат лаванды – его она достала из шкафа с набором для особых случаев.

Около семи часов послышался щелчок замка – вернулся Тарас. Он прошёл мимо прямо на кухню даже не взглянув на суетящуюся жену.

– Ты мог бы хотя бы предупредить меня о том, что они приезжают сегодня! – Дарина остановилась у двери кухни.

– И что бы это изменило? – Тарас открыл холодильник и достал бутылку воды.– Всё равно бы бегала по квартире как сумасшедшая!

– Я вовсе не бегаю! Я просто хочу подготовиться как следует!

– Да брось ты! – он махнул рукой.– Владислава приедет ненадолго пожить пару дней да обратно улетит… Не стоит из этого делать трагедию вселенского масштаба!

Ровно в восемь раздался звонок в дверь. Открыв её, Дарина застыла от неожиданности.

Перед ней стояла вовсе не та старушка строгого вида в сером костюме из её воображения… На пороге появилась эффектная женщина в алом платье с блестками; седые волосы были аккуратно уложены модной стрижкой; губы украшала лукавая улыбка.

– Ну чего ты стоишь столбом? – бодро произнесла Владислава и шагнула вперёд обнять растерянную Дарину. От неё веяло дорогими духами вперемешку с чем-то едва уловимо французским.– Дай взгляну на тебя хорошенько!

Она чуть отстранилась и внимательно осмотрела женщину перед собой:

– Что за усталый вид? Где блеск глаз? Где нарядное платье со стразами или хотя бы перьями?

– Да я пока готовилась к вашему приезду совсем выбилась из сил… Не до перьев было как-то… – пробормотала Дарина смущённо.

– А кто тебе помогал? Или никто? А муж где?! – голос Владиславы стал громче — явно рассчитывая быть услышанной всеми жильцами квартиры.

Позади неё стоял мужчина высокого роста с благородной проседью у висков; он слегка поклонился:

– Александр Александрович… Можно просто Александр! Разрешите вручить вам это… – он протянул Дaрине огромный букет алых роз.

Продолжение статьи

Бонжур Гламур