«В этом доме теперь я решаю, как всё должно быть!» — заявила свекровь, отняв у Софии блюдо с её коронным угощением и обострив конфликт на празднике.

Жизнь с ним обернулась борьбой за собственное достоинство.

В результате подготовка к празднику обернулась настоящим испытанием. Приходилось угождать свекрови, чтобы ненароком не задеть её чувства. Тарас лишь с сожалением наблюдал за женой, извинялся за то, что всё пошло не так, как они планировали, и просил не держать зла на его мать — ведь она вроде бы старалась как лучше. София кивала в ответ, стараясь не принимать близко к сердцу происходящее, но удержаться от обиды было трудно.

— Эти твои салфетки — просто ужас какой-то. Убери их немедленно! Я уже другие купила! — недовольно буркнула свекровь во время сервировки стола.

Вскоре прибыли гости. Они быстро освоились в доме, ничуть не смущаясь тем, что находятся в чужом пространстве. Разговоры велись громко и без стеснения: все наперебой утверждали, что Софии невероятно повезло с мужем. Говорили, что такого мужчину, как Тарас, ещё поискать надо, а уж какая замечательная у него мама — такую только боготворить.

— Вот это удача у Софии! И муж под присмотром всегда. Его мама никогда не оставит без внимания — будет хранить семейное счастье как зеницу ока! — заметил Ярослав.

— Да вы меня прямо засмущали! — с притворной скромностью улыбалась свекровь. — Какая мать позволит своему сыну скучать? Конечно же нет! Мой Тарасик всегда будет окружён заботой. Я уж постараюсь сделать всё возможное для этого.

Тарас наливал напитки родным и пытался поддерживать весёлую атмосферу шутками. Он избегал смотреть жене в глаза: чувствовал её разочарование и хотел оправдаться, но оказался между двух сторон: с одной – мать, которую нельзя расстроить ни при каких обстоятельствах; с другой – жена. Он был уверен: супруга поймёт его позицию со временем, а вот мать может долго помнить обиду.

София делала вид, будто разделяет общее веселье. Она мысленно попрощалась с мечтой о тихом уютном вечере и решила: если мужу так спокойнее – она справится ради него. Но когда она вынесла на стол своё коронное блюдо — запечённую утку с яблоками — началось самое неприятное.

— Ой-ой-ой! Это ещё что такое? — громко возмутилась свекровь на весь дом и преградила путь к столу. — Нет уж, милая моя! Утка жирная до невозможности – у Ярослава проблемы с печенью! К тому же стол уже ломится от еды… А запах от этого блюда… ну ты сама понюхай… Если бы ты заранее сказала мне о своих планах готовить это – я бы уберегла тебя от напрасных усилий!

Не дожидаясь ответа, женщина взяла блюдо из рук Софии и поставила его куда подальше – словно ненужную вещь.

На мгновение в комнате повисло неловкое молчание. Все взгляды устремились на Софию – кто-то сочувственно прищурился, кто-то просто наблюдал из любопытства. На лице молодой женщины ясно читались все чувства: растерянность, боль и унижение от столь явного пренебрежения.

Свекровь же ничуть не смутилась произошедшим. Она оглядела гостей и спокойно произнесла:

— Не принимайте близко к сердцу… Она ведь ещё неопытная девочка… Но ничего страшного – я быстро научу её всему необходимому: как вести хозяйство правильно, встречать гостей по-настоящему гостеприимно и заботиться о муже так, как следует настоящей жене…

Продолжение статьи

Бонжур Гламур